dijous, 21 de febrer del 2019

Codi 60 : En imatges

Ja fa temps que no "visitàvem" aquesta secció que ens complementa la lletra escrita amb la versió fílmica o teatral de les obres que llegim. Aquest cop, a més, tenim l'al·licient de tractar-se d'una pel·lícula turca i per tant d'oferir-nos una narrativa allunyada de les obres cinematogràfiques occidentals. En definitiva, una versió original de les de "veritat".



Codi 60 : Daha! de Hakan Günday

En el grapat de lectures que portem fins ara en aquest curs hem pogut identificar alguns temes que es repeteixen d'una forma o una altra. I Daha! en aquest punt no serà una excepció. Seguint la línia que va marcar Sortida a Occident de Mohsin Hamid, tornen a experimentar el drama dels refugiats, però aquest cop a la convulsa frontera turca per on, en els darrers anys, milers de persones han intentat passar cap a Europa.

Com en el cas anterior el valor afegit d'aquest llibre és que ens l'ofereix un autor del país, Hakan Günday i això és el que busquem, un punt de vista proper i diferent que ampli la nostra experiència lectora (que, en el nostre cas, sempre comença amb el dossier).


dimarts, 12 de febrer del 2019

Codi 59 : Literatura del Carib

Quan llegeixes Bany de lluna de Yanick Lahens, ràpidament la podem associar, pels temes que tracta i la forma de fer-ho, a una certa tradició de literatura caribenya. Tot i això aquest concepte "caribeny" engloba un bon grapat de diferents literatures, començant pel fet que no totes s'escriuen en el mateix idioma.  

De fet, que bona part dels països de la zona s'expressin en castellà ha provocat que la literatura cubana o porto-riquenya hagi arribat més fàcilment a les nostres editorials. Mentre que la producció provinent de països d'influència francesa o anglesa hagi passat més desapercebuda tret d'algun fet concret, com que l'escriptor de Saint Lucia Derek Walcott fos Premi Nobel l'any 1992. Tot i això, si algú compara alguns llibres d'Alejo Carpentier (El siglo de las luces) o Cirilo Villaverde (Cecilia Valdés, per exemple), sí que podem veure que comparteixen alguns temes comuns com poden ser l'esclavitud, la recerca de la identitat pròpia com a persones però també com a pobles, les creences d'origen africà, la tradició oral, el pes del colonialisme i les plantacions... 

Bany de lluna referma una mica aquesta darrera situació (i, potser, perpetua un cert estereotip de literatura caribenya) però no deixa de ser un primer pas per poder accedir, si el llibre funciona, a d'altres autors i autores de la zona i faciliti el coneixement d'aquesta altra literatura.